Αναρτήσεις

Εμφάνιση αναρτήσεων με την ετικέτα ΚΟΙΝΩΝΙΚΑ

Υπέρ αδυνάτου... καθηγητού

Εικόνα
Προϋπόθεση για ανάγνωση η εξής παραδοχή: ο καθηγητής δεν είναι ο μισητός, αμόρφωτος, απολίτιστος τύραννος που τείνουν άλλοι, οι πραγματικοί υπαίτιοι, να χαρακτηρίζουν.  (χρόνος ανάγνωσης: 9 λεπτά) Εικόνα από το bovary.com Το να είσαι καθηγητής είναι δύσκολο. Όχι τόσο λόγω της σωματικής κούρασης (που εύκολα κάποιος χειρώνακτας θα μπορούσε να προβάλει ως αντεπιχείρημα) αλλά λόγω του λειτουργήματος και του κοινωνικού ρόλου που ο καθηγητής ενστερνίζεται. Ο καθηγητής, όταν αναλαμβάνει αυτή την ευθύνη για τους σωστούς λόγους , αντιμετωπίζει καθημερινά ψυχικά γρονθοκοπήματα, γυρίζει στο σπίτι σχεδόν αναίσθητος από απογοήτευση και αγανάκτηση. Και αυτό γιατί; Γιατί η κοινωνία έχει μάθει να επιρρίπτει ευθύνες σε κάθε άλλο παρά στον υπεύθυνο . Ο καθηγητής αναγκάζεται να μεταχειριστεί παιδιά κακομαθημένα, μόνα, πληγωμένα, ανασφαλή, αναγκάζεται να αναλάβει ρόλο γονέα (και πολλές φορές φίλου ή ψυχολόγου!) προκειμένου να σώσει όσο πιο αποτελεσματικά μπορεί, όσες περισσότερες παιδικές ψυχές γίνεται.

Άποψη έχει όποιος δεν έχει γνώση

Εικόνα
άποψη   θηλυκό  η  εικόνα  ενός τοπίου όπως φαίνεται από ένα συγκεκριμένο σημείο, συνήθως κάπου ψηλά η  οπτική γωνία  από την οποία βλέπει κάποιος ένα πράγμα, μια υπόθεση, ένα ζήτημα η  γνώμη  που έχει κάποιος για κάτι [Βικιλεξικό] άποψη  1  η [ápopsi]  Ο33   :   1. ο τρόπος με τον οποίο αντιλαμβάνεται, κρίνει και αντιμετωπίζει κάποιος ένα γεγονός, μια κατάσταση, ένα φαινόμενο, η γνώμη που έχει σχετικά με αυτά:  Εκφράζω την προσωπική μου  ~ . Έχω την  ~  ότι …  Kατά την άποψή μου δεν έχεις δίκιο. (Δεν) έχω  ~  γι΄ αυτό το θέμα. Aυτό είναι άποψή σου, εγώ όμως διαφωνώ. Yπάρχει διάσταση απόψεων ανάμεσα στα μέλη της επιτροπής. Συμφωνώ με τις πολιτικές / επιστημονικές / αισθητικές του απόψεις.  ΦΡ  μετακινώ* κπ. από τις απόψεις του.   2.  καθεμιά από τις μορφές με τις οποίες εμφανίζεται ή εκδηλώνεται κτ.· πλευρά 5α :  Εξετάζω ένα ζήτημα από νομική  ~  / από διάφορες απόψεις. Aπό αρχιτεκτονική  ~  το κτίριο παρουσιάζει μεγάλο ενδιαφέρον. Aυτό το αυτοκίνητο υπερέχει έναντι των άλλων από την  

Γραμματικά γένη και σεξισμός: γλωσσολογία, ιστορία, φεμινισμός

Εικόνα
Μεγάλη ανησυχία έχει παρατηρηθεί τα τελευταία χρόνια για την ‘ανισότητα ’  που προάγει η χρήση του αρσενικού γένους όταν το υποκείμενο αναφοράς είναι γυναίκα (η γιατρός, η βουλευτής κ.ο.κ.) με ανθρώπους να υποστηρίζουν αφενός ότι κάτι τέτοιο δεν υφίσταται, καθώς οι ιδιότητες αυτές είναι καθαρά ανδρικές, και αφετέρου, στο άλλο άκρο, ότι θα έπρεπε να καταργηθούν πλήρως τα γραμματικά γένη εν όψει της ισότητας των δύο φύλων με τον μη χαρακτηρισμό της ιδιότητας ως  ‘ ανδρικό ’  ή ‘ γυναικείο ’ .  Ας δούμε λοιπόν, αρχικά, την διάκριση των γενών της ελληνικής από γλωσσολογική σκοπιά .  Από τον δημιουργό PDPics στο Pixabay Το γραμματικό γένος (grammatical gender) είναι μια γραμματική πληροφορία που δηλώνει αν η αναφερόμενη οντότητα είναι αρσενική, θηλυκή ή ουδέτερη αλλά δεν συμφωνεί πάντα με το φυσικό γένος (natural gender). Για παράδειγμα, η καρέκλα και το τραπέζι είναι δύο άψυχες οντότητες, ούτε αρσενικές ούτε θηλυκές, όμως η καρέκλα έχει το θηλυκό γραμματικό γένος, αντί του ουδετέρου που έ

Σχέσεις Ελλάδας - Ινδονησίας (πολιτική, βυζαντινή αγιογραφία κ.ά.)

Εικόνα
Μετάβαση στην πλοήγηση Πήδηση στ χρόνος ανάγνωσης: 7 λεπτά ΣΧΕΣΕΙΣ ΕΛΛΑΔΑΣ - ΙΝΔΟΝΗΣΙΑΣ Οι  σχέσεις Ελλάδας–Ινδονησίας  ιδρύθηκε το 1960 και τα δύο έθνη έχουν καλές σχέσεις από τότε. Η  Ελλάδα  έχει πρεσβεία στην  Τζακάρτα , ενώ η  Ινδονησία  έχει πρεσβεία στην  Αθήνα . Η Ελλάδα και η Ινδονησία μοιράζονται κάποιες ομοιότητες, όπως ότι είναι δημοκρατίες, είναι εξολοκλήρου ή κατά ένα σημαντικό μέρος αποτελούμενες από αρχιπελάγη και διαθέτουν αξιόλογους αρχαιολογικούς χώρους. Ως εκ τούτου, οι συνεργασίες στην πολιτική, τις θαλάσσιες μεταφορές και τη ναυτιλία, τον πολιτισμό και τον τουρισμό έχουν τη δυνατότητα να διερευνηθούν. [1] Ιστορία Οι διπλωματικές σχέσεις μεταξύ Ελλάδας και Ινδονησίας, ιδρύθηκαν το 1960. Ωστόσο, μέχρι τη δεκαετία του 1990 δεν είχαν καθοριστεί οριστικά με πρέσβεις και πρεσβείες στις δύο χώρες. Η πρεσβεία της Ινδονησίας στην  Αθήνα  άνοιξε το 1994, [2]  ενώ η πρεσβεία της Ελλάδας στη  Τζακάρτα  άνοιξε το 1997. [3]  Μερικές δεκάδες Έλληνες κατοικούν στην Ινδονησία, ως

Πόσο τυχαία είναι τα γλωσσικά λάθη;

Εικόνα
[1], [2] , [3] , [4] (χρόνος ανάγνωσης: 4 λεπτά) Ένα σύνηθες γλωσσικό “λάθος” της Κοινής Νέας Ελληνικής είναι η χρήση του όρου «κυκλοφοριακό» αντί για «κυκλοφορικό» όταν αναφερόμαστε στον ανθρώπινο οργανισμό, λ.χ. Η γιαγιά έχει πρόβλημα με το κυκλοφοριακό της . Ο λόγος που θεωρείται λάθος είναι σημασιολογικός (το πρώτο αφορά την συμφόρηση οχημάτων στους δρόμους, ενώ το δεύτερο το καρδιαγγειακό σύστημα του οργανισμού). Η διαφορά αυτή στη χρήση και την σημασία έγκειται στην αδιαφανή μορφολογική σύσταση ή/και ετυμολογική προέλευση των όρων. Συγκεκριμένα, το «κυκλοφοριακός» προέρχεται από την κυκλοφορία + ακός (κυκλ-ο-φορ-ιακό-ς), δηλ. το πρόβλημα που αφορά την κυκλοφορία του δρόμου , ενώ το «κυκλοφορικός» από το κύκλος + φορά (κυκλ-ο-φορ-ικό-ς), δηλ. το σύστημα εκείνο του οργανισμού που αφορά την κυκλική φορά/πορεία (ενν. του αίματος), από την καρδιά στα αγγεία και το αντίθετο . Οι ομιλητές φαίνεται να παραβλέπουν αυτόν τον διαχωρισμό πρώτον γιατί θα χρειαζόταν ειδική διδαχή για τον εντο